知识转化

Xiangqun Chang articipated in two workshops, 'Getting Research into Practice (GRIP)' and 'Engaging with Business', provided by the Knowledge Transfer Team of The Economic and Social Research Council (ESRC) in 2007. She also participated in related training programmes provided by LSE's Language Centre, Teaching and Learning Centre, CIBL and Hanban-UK.

Xiangqun Chang has been writing and publishing academic work in both Chinese and English, and created the CCPN website at LSE, the only bilingual website in the English speaking world which focuses on social scientific studies on China. She also created CCPN Global which supports the Speak to the Future's campaign. It was funded by the British Academy as part of its Language and Quantitative Skills Programme, as a part of CCPN's knowledge transfer strategy and public engagement activities. After CCPN Global was lunched in 2013 Xiangqun participates in the Campaign for Social Science, which was launched by the Academy of Social Sciences, CCPN Global is one of sponsors.  

In 2009 the British Academy launched a report entitled ‘Language matters’ which 'discussed concerns that the future of the UK’s world class research base might be threatened by the decline in modern language learning and calls for a series of measures by Universities and Government bodies to address this danger’. In 2011 the British Academy launched its new statement ‘Language matters more and more’. The question of how to ‘build the capacity of the UK’s knowledge economy to meet national and international challenges’ is relevant here not because of language learning, but to gain better understanding of the meanings behind English and Chinese languages within various social, cultural and economic contexts.

It is expected that some of CCPN Global's edited volumes and book series will continue to be published in dual languages.

Apart from ‘Chinese language for social science’ Xiangqun Chang also works on promoting the study of China and the Chinese from a comparative perspective, and Chinese knowledge to the world including bridging the gap between, on the one hand, Chinese scholars and students, and on the ohter, between China and other counties and regions. This can be seen from China4Global.

CCPN Global’s knowledge transfer outline:

Knowledge sources:

  • Chinese knowledge
  • Social science disciplines
  • Professional experiences inside and outside China
  • Chinese relationship research network (CRRN)

Areas in which knowledge transfer occurs:

Selling points:

  • Specialist in Chinese relationships, social networks, social creativity and Chinese language for social sciences  
  • Alternative services to different kinds of existing professional consultancies
  • Tailor-made case studies backed by more than 20 research projects   

Service objects

  • Universities
  • publishers
  • Enterprises
  • Governmental organizations
  • Non-governmental organizations
  • International organizations

Our principles:

  • knowledge exchange
  • knowledge share
  • knowledge co-production

 

 

 

 

本网站和博客均在'边建设边使用' 中

为了与您及时分享我们的资源, 我们采纳中国发展的'边建设边使用'的做法,尚有大量的工作待做, 真诚地感谢您的理解、参与和慷慨赞助

点击以下按钮'赞助':

下载英国捐赠抵税表

公益组织注册号: 1154640

英国社会科学院成员单位

英国社科运动支持单位

微信二维码